-
1 кормить
наст. вр. -лю, -ишь II несов. (кого) 1. (давать корм) хот өгх, асрх, тежәх; кормить скот малд хот өгх, мал асрх; 2. (грудью) көкүлх, көкәр теҗәх -
2 кормить
кормить 1. (питать) füttern vt, nähren vt, zu essen geben* (D), speisen vt здесь кормят хорошо hier ißt ( speist] man gut 2. (грудью) stillen vt, nähren vt, säugen vt 3. (животных) füttern vt; Futter schütten (D), zu fressen geben* (D) (скот); Futter streuen (D) (птиц) 4. (содержать) unterhalten* vt, ernähren vt а кормить обещаниями mit leeren Worten abspeisen vt -
3 кормить
1) ( питать) nourrir vt; affour(r)ager vt ( скот); appâter vt, donner la becquée (à) ( домашнюю птицу); donner à manger (à) ( давать есть)кормить на убой разг. — gaver vt, engraisser vt; nourrir à bouche que veux-tu3) перен. ( содержать) entretenir vt, nourrir vt••его хлебом не корми, только... — il se passerait de manger pour... -
4 кормить
-
5 кормить
несов., вин. п.1) ( питать) nutrir vt, alimentar vt; dar de comer; cebar vt ( скот)корми́ть больно́го — dar de comer a un enfermoкорми́ть как на убо́й разг. — dar de comer como para cebarздесь ко́рмят хорошо́ — aquí dan bien de comer, aqui se come bienкорми́ть всю семью́ — mantener a toda la familia••корми́ть обеща́ниями — mantener con promesas, ser todo jarabe de picoхле́бом не корми́ ( кого-либо) — beber los vientos (por); no querer más que...; tener único el deseoсоловья́ ба́снями не ко́рмят погов. — ≈ no sólo de palabras vive el hombre; obras son amores que (y) no buenas razones -
6 graze
I1. verb1) слегка касаться, задевать; the bullet grazed the wall пуля оцарапала стену2) содрать, натереть (кожу)3) mil. обстреливать настильным огнем2. noun1) задевание, касание2) легкая рана, царапина3) mil. клевокIIverb1) пасти, держать на подножном корму2) пастись, щипать траву3) использовать как пастбище* * *1 (n) задевание; касание; легкая рана; царапина2 (v) держать на подножном корму; дотрагиваться; дотронуться; задевать; задеть; пасти; пастись; щипать траву* * *слегка касаться, задевать* * *[ greɪz] n. касание, легкая рана, разрыв при ударе, клевок, царапина v. пасти, держать на подножном корму; слегка касаться, задевать, содрать, натереть (кожу), ссадить (руку)* * *задеваниезадеватькасаниекормитьнатеретьпастипастисьсодратьцарапина* * *I 1. гл. 1) а) слегка касаться б) скользить по поверхности (о луче света), падать под скользящим углом 2) содрать, натереть (кожу) 3) воен. обстреливать настильным огнем 2. сущ. 1) а) задевание, легкое касание б) воен. клевок 2) легкая рана II гл. 1) а) держать на подножном корму; кормить скот б) разг. кормить (о человеке) 2) пасти скот 3) а) использовать (земли) как пастбище б) диал. выращивать траву для корма -
7 browse
[braʊz]1) Общая лексика: ветки, заниматься беспорядочно, кормить ( скот) ветками (on), кормить (скот) молодыми побегами (on), молодой побег, молодые побеги (как корм), молодые побеги, неспешно выбирать (книги в магазине, библиотеке), объедать, объедать листья, объедать листья и молодые побеги, отпрыск, ощипывание молодых побегов, ощипывать, ощипывать листья, ощипывать листья и молодые побеги, пастись, проглядеть, проглядывать, проглядывать книгу, пролистать, пролистывать, просматривать, просмотр, разглядывание, разглядывать товары (в витрине, на прилавке), стравливать, читать (беспорядочно), читать беспорядочно, щипать, щипать траву, выбирать, просматривая по порядку (browse through our collection)2) Компьютерная техника: обзор, просмотреть3) Биология: ощипывать (побеги, листья), обгладывать (побеги, листья; кору, ветки), молодой побег (на дереве), глодать (побеги, листья; кору, ветки)4) Сельское хозяйство: стравливать скотом, обгладывать (кору, ветки), ощипывать (побеги)5) Лесоводство: обрезать побеги, отросток6) Полиграфия: рыться в старых книгах, перелистывать книги (на полках), просматривать (текст)7) Вычислительная техника: искать, просматривать (напр. файл), обзор (файлов) (кнопка)8) Деловая лексика: рассматривать9) Макаров: обгладывать, просматривать (информацию) -
8 fodder
['fɒdə]1) Общая лексика: задавать корм (скоту), задавать корм скоту, задать корм, корм, корм для скота, кормовой, мясо, фураж, корм для животных (AD), заготовка, исходный материал2) Морской термин: законопачивать течь, законопачивать течь в корпусе3) Сельское хозяйство: кормовое растение, кормить скот (см.тж. forage)4) Лесоводство: кормовое вещество5) Макаров: грубый корм, кормить скот, питание, пища6) Табуированная лексика: туалетная бумага -
9 graze
[greɪz]слегка касаться, задеватьскользить по поверхности, падать под скользящим угломсодрать, натереть; оцарапать, расцарапатьобстреливать настильным огнемзадевание, легкое касание, соприкосновениеклевоклегкая рана, царапинадержать на подножном корму; кормить скоткормитьпасти скотиспользовать (земли) как пастбищевыращивать траву для кормаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > graze
-
10 האביסו
האביסוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./הֶאֱבִיס [לְהַאֲבִיס, מַ-, יַ-]кормить (скот)————————האביסוмн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./הֶאֱבִיס [לְהַאֲבִיס, מַ-, יַ-]кормить (скот) -
11 ՊԱՀԵԼ
եցի 1. Хранить, сохранять, соблюдать, соблюсти. 2. Содержать. 3. Кормить, выкормить, расти, выращивать. 4. Держать (скот). 5. Держать, задерживать, задержать, не отпускать, удерживать, удержать. 6. Задерживать, задержать (арестовать). 7. Держать. 8. Беречь, сберегать. 9. Хранить, сохранять. 10. Сдерживать, сдержать. ♢ Գլուխ պանել, Ծոմ պանել, Ճանապարհ պահել, Պաս պահել, Պատիվ պահել տե՛ս կապակցությունների առաջին բառերի տակ։* * *[V]хранитьсодержатьдержатьподержатькормить (скот)задержатьзадерживатьсберегатьсберечь -
12 павжнайтöтлыны
(многокр. от павжнайтöтны) 1) [иногда, часто] кормить обедом, устраивать обед 2) [обычно] давать корм (скоту), кормить (скот) в обед; подасö сёрöн павжнайтöтла обычно [я] поздно кормлю скот в обед -
13 аһат
побуд. от аһаа= заставлять есть; кормить, питать кого-л.; сүөһүнү аһат= кормить скот; отунан аһат= кормить сеном. -
14 nutrire
1. v.t.кормить; (anche fig.) питатьil pesce, anche se leggero, nutre — рыба - лёгкая, но сытная еда
nutrire odio verso qd. — питать ненависть к + dat.
2. nutrirsi v.i.(anche fig.) питаться + strum.; есть + acc.; жить + strum. -
15 grass
1. noun1) трава; дерн2) лужайка, газон; луг; to lay down in grass запускать под луга3) пастбище; to be at grass пастись, быть на подножном корму; fig. collocation быть на отдыхе, на каникулах; быть без дела; to put (или to send) to grass выгонять в поле, на подножный корм4) mining поверхность земли; устье шахты5) collocation спаржаto let no grass grow under one's feet действовать быстро и энергичноto send to grass уволитьto hear the grass grow слышать, как трава растет, быть необыкновенно чуткимgo to grass rude убирайся к черту!2. verb1) засевать травой; покрывать дерном2) зарастать травой3) пастись4) выгонять в поле (скот)5) растянуться на траве6) сбить с ног; подстрелить (птицу)7) вытащить на берег (рыбу)* * *(n) трава* * ** * *[græs /grɑːs] n. трава, злак, спаржа; лужайка, газон, луг, пастбище; поверхность земли; устье шахты; марихуана; доносчик, стукач v. засевать травой, покрывать дерном; пастись, выгонять на пастбище; донести* * *дернпастисьподстрелитьтраватравяной* * *1. сущ. 1) а) трава б) сленг трава в) молодые побеги лука 2) а) газон б) выгон в) фураж, сено и другой корм для скота г) разг. зелень (петрушка, укроп и т.д.) д) "урожай" травы, количество травы, вырастающее за год 3) а) горн. поверхность земли б) горн. устье шахты 2. гл. 1) а) зарастать травой, засевать травой б) покрывать дерном 2) а) выгонять в поле (скот); кормить скот сеном б) прям. перен. пастись -
16 fodre
питание, удобрятькормить* * *[foðro] vb. -r, -de, -tкормить скот -
17 megetet
vkivel vmit заставить кого-л. съесть что-л.; накормить кого-л. чём-л.; (pl. beteget) кормить/накормить, покормить; (jóllakat) докармливать/докормить, насыщать/насытить;\megeteti a jószágot — кормить скот; задавать скоту корм; mindjárt \megetetlek — сейчас я тебя покормлю\megeteti a gyermeket — накормить ребёнка;
-
18 samanlamaq
глаг.1. смешивать, смешать с соломой2. кормить соломой. Heyvanları samanlamaq кормить скот соломой -
19 barot
(barotoju, baroto; barotoju) кормить; питать; b. lopus кормить скот -
20 тургузу
нареч. так, чтобы встал; так, чтобы стоял; малды тургузу азыраар содержать скот в стойлах (букв. кормить скот так, чтобы он стоЯл); тургузу тыртар тянуть так, чтобы встал на ноги; тургузу кагар ударить так, чтобы встал на ноги; тургузу шелер дёрнуть так, чтОбы встал на ноги.
См. также в других словарях:
СКОТ ДОМАШНИЙ — ♥ Если вам снятся упитанные коровы, овцы или козы, пасущиеся на сочном зеленом лугу, вас ожидает богатство и семейное благополучие. Видеть домашний скот в хлеву вашей семье ничто не угрожает, вы напрасно волнуетесь. Кормить скот такой сон… … Большой семейный сонник
кормить — См. питать, содержать и хлебом не корми, а сделай что л... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кормить питать, насыщать, содержать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КОРМИТЬ — КОРМИТЬ, кормлю, кормишь; кормленный; несовер., кого (что). 1. Давать корм (животным). К. скот. К. лошадей. 2. Вводить кому н. пищу в рот; давать есть. К. больного с ложки. К. ребёнка грудью, из бутылочки. Кормящая мать (мать, к рая кормит… … Толковый словарь Ожегова
кормить — кормлю, кормишь; кормленный; лен, а, о; нсв. кого (что). 1. (св. накормить). Давать корм, пищу. К. скот. К. лошадей отборным зерном. Вкусно к. К. гостей пирогами. К. семью обедом. К. лебедей, синиц с руки, из рук. К. вшей, клопов (подвергаться… … Энциклопедический словарь
кормить — кормлю/, ко/рмишь; ко/рмленный; лен, а, о; нсв. см. тж. корм, кормёжка, кормление кого (что) 1) (св. накорми/ть) Давать корм, пищу. Корм … Словарь многих выражений
Коли на Евдокию холодно, скот кормить лишние две недели. — Коли на Евдокию холодно, скот кормить лишние две недели. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Минская губерния* — между 55°6 и 51°14 северной широты, 25°12 и 30°37 восточной долготы от Гринича, занимает, по Швейцеру, 1622,43 кв. миль или 78500 кв. верст, по вычислению военно топографического депо только 75756 кв. верст. Она окружена: с севера Виленской и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Минская губерния — I между 55°6 и 51°14 северной широты, 25°12 и 30°37 восточной долготы от Гринича, занимает, по Швейцеру, 1622,43 кв. миль или 78500 кв. верст, по вычислению военно топографического депо только 75756 кв. верст. Она окружена: с севера Виленской и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПОПАСАТЬ — волов, коней, южн., зап. покормить дорогой на подножном корму. Чумаки обозом стали, попасают. Попаска жен. действие по гл. Кормить попасом нареч. на подножном корму. Попасти, пасти несколько времени, ·в·знач. кормить скот на пастве и стеречь,… … Толковый словарь Даля
Дагестан — область между 43°30 и 41° с. ш. и 45°35 и 48°85 в. д., на С от Гл. Кавказского хребта, в сев. вост. части Кавказского перешейка [Дагестан будет изображен на общей карте Кавказского края]. На С Д. отделяется от Терской обл. главным образом Сулако… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сахара — У этого термина существуют и другие значения, см. Сахара (значения). Сахара … Википедия